BININTA.COM – Salam lintas agama dalam bahasa Inggris dapat kita ucapkan saat membawakan pidato atau sambutan menggunakan bahasa Inggris.
Salam lintas agama adalah salam yang biasanya digunakan penganut agama-agama yang secara resmi diakui di Indonesia, yaitu Agama Islam, Kristen Protestan, Katolik, Hindu, Buddha dan Konghucu.
Ketika berbicara di hadapan audiens yang berasal dari latar belakang agama yang berbeda-beda, sangat penting bagi seorang public speaker untuk mengucapkan salam lintas agama dalam bahasa Inggris dengan benar.
Sebab kesalahan dalam mengucapkan salam keagaaman ini dapat membuat penganut agama lain tersinggung.
Oleh karena itu, kita perlu mengetahui salam lintas agama dalam bahasa Inggris sehingga kita sukses dalam membuka sambutan atau pidato.
Salam Lintas Agama Dalam Bahasa Inggris
Berikut ini salam lintas agama dalam bahasa Inggris yang dapat Anda gunakan saat membawakan pidato atau sambutan:
Islam
Salam dalam agama Islam adalah “Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh”.
Umumnya, salam ini tidak diucapkan dalam bahasa Inggris. Sehingga dalam forum atau kegiatan resmi yang menggunakan bahasa Inggris sekalipun, kita tetap mengucapkan Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh.
Di luar negeri, saat menyapa umat Muslim, ada juga yang mengucapkan “Assalamualaikum” atau “Salam,” baik dalam situasi formal dan informal.
Kristen Protestan dan Katolik
Salam dalam agama Kristen Protestan dalam bahasa Indonesia adalah “Salam Sejathera Bagi Kita Semua” atau dalam bahasa Ibrani, Shalom.
Salam ini berasal dari bahasa Ibrani, “Shalom” dan juga berlaku dalam Agama Katolik.
Salam Kristen Protestan dan Katolik dalam bahasa Inggris adalah “May Peace Be Upon Us All”. Salam ini juga digunakan di seluruh negara di dunia.
Hindu
Salam keagamaan yang digunakan penganut agama Hindu di Indonesia adalah “Om Swastyastu.” Salam ini berasal dari bahasa Sansekerta, yakni “Svastyastu”.
Salam ini juga tidak diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Sehingga kita dapat mengucapkan Om Swastyastu saat menyampaikan salam dalam pembukaan pidato atau sambutan.
Om Swastyastu adalah salam khas umat Hindu di Indonesia, sedangkan penganut Hindu di India menggunakan salam Namaste atau Namaskar.
Buddha
Salam dalam agama Buddha adalah “Namo Buddhaya” yang artinya, Terpujilah sang Buddha.
Penganut Agama Buddha menggunakan beberapa salam. Namun, Namo Buddhaya adalah salam yang digunakan secara universal, di mana penganut Buddha di negara lain juga menggunakannya.
Umumnya saat berpidato dalam bahasa Inggris kita dapat mengucapkan salam Namo Buddhaya untuk menyapa audiens yang beragama Buddha.
Konghucu
Agama terakhir yang secara resmi diakui di Indonesia adalah Konghucu. Salam keagamaan dalam Konghuchu adalah “Salam Kebajikan” atau “We De Dong Tian”.
Salam Kebajikan bahasa Inggrisnya adalah Greetings of Virtue.
Baca Juga: Pola Kalimat Present Perfect Tense Beserta Contoh dan Penggunaan
Siap Mengucapkan Salam Lintas Agama dalam Bahasa Inggris dalam Sambutan atau Pidato?
Salam Lintas Agama dalam bahasa Inggris dapat Anda gunakan saat membuka pidato atau sambutan dalam forum atau kegiatan yang menggunakan bahasa Inggris.
Salam di atas dapat Anda gunakan, baik di dalam negeri maupun di luar negeri.
Salam dalam Agama Islam adalah Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh, yang digunakan secara universal. Selanjutnya salam dalam bahasa Inggris bagi Agama Kristen Protestan dan Katolik adalah May Peace Be Upon Us All.
Salam untuk menyapa penganut Agama Hindu dalam bahasa Inggris adalah Om Swastyastu, yang juga berlaku di Indonesia dan di luar negeri. Sedangkan Namaste atau Namaskar berlaku di India dan di juga di negara lain.
Selanjutnya salam dalam Agama Buddha adalah Namo Buddhaya, dan untuk agama Konghucu menggunakan Greetings of Virtue.
Butuh Jasa Penerjemah Bahasa Inggris?
Jika Anda membutuhkan Jasa Penerjemah Pidato atau sambutan, presentasi serta untuk kebutuhan public speaking lainnya, Anda dapat memesan Layanan Jasa Penerjemah Englishqu.
EnglishQu fokus pada akurasi dari hasil terjemahan dan pengerjaan yang cepat, dengan biaya penerjemahan yang murah.
Selain menerjemahkan dokumen untuk kebutuhan Public Speaking, EnglishQu telah berpengalaman dalam menerjemahkan artikel jurnal internasional, buku, esai, makalah, abstrak dan dokumen lainnya.
(red)